Menus
(These are sample menus only and the menu items and prices may vary)
DINNER MENU
$115.00 ~ Dîner du jeudi 31 mars 2011 ~ Composez votre menu selon votre appétit / Create your menu following your appetite avec un Amuse-bouche compris / with an Amuse-bouche included 3 Course Menu-$115/$150 - 4 Course Menu-$180 - 6 Course Menu-$230LES ENTREES / APPETIZERS
- La Langoustine
- truffée et cuite en ravioli à l’étuvée de chou vert (Suppl. $35) -- Truffled langoustine ravioli with chopped cabbage (Suppl. $35)
- Le Navet Rouge
- et le radis avec un carpaccio de noix de Saint-Jacques citronné-- Carpaccio of lemon flavored scallops with red turnip and radish
- L’Œuf de Poule
- une crème onctueuse de daikon à la truffe noire et une dentelle au sarrasin (Suppl. $60) -- Poached egg with daikon crème, shaved black truffle and buckwheat tuile (Suppl. $60)
- Le Foie Gras
- duo mêlé d’artichaut violet en salade aux copeaux de parmigiano reggiano -- Foie gras and violet artichoke salad with parmesan shavings
LES SOUPES / SOUPS
- Les Petits Pois
- en fin velouté rafraîchi à la menthe poivrée sur un voile d’oignon doux -- Light pea velouté with peppermint on top of a delicate onion cloud
- Le Tofu
- en fin velouté aux zestes de citron sur une gelée d’algue chaude à l’anguille fumée et caramélisée -- Delicate tofu veloute with lemon zest on warm seaweed gelée, smoked and caramelized eel
LES PLATS PRINCIPAUX / MAIN COURSE
- La Langouste
- dans une nage iodée, ravigoté de saké et daikon au nori -- Spiny lobster with daikon and nori in a sake broth
- La Sole
- cuite au beurre salé et servie sur une nage au yuzu aux petites courgettes fleuries -- Sole, cooked in salted butter with small zucchini flower and yuzu
- Le Bar
- et poulpe aux fins aromates avec un jus de citronnelle et jeunes poireaux -- Pan fried sea bass and octopus with lemon grass and baby leeks
- Le Riz
- nacré aux pistils de safran, homard rôti au beurre salé et un bouillon épicé -- Saffron pistil flavored rice, in salted butter roasted lobster with spiced bouillon
- Le Canard
- et foie gras à l’aigre doux de prunes aux amandes fraîches -- Duck and seared foie gras with plums and fresh almond
- Le Bœuf
- la noix d’entrecôte émincée, épinards au wasabi et légumes arlequins -- Beef ribeye, wasabi spinach and a medley of bell peppers
- Le Poulet Fermier
- ivre de Château Chalon mitonné doucement en cocotte, fricassée de craterelles, de girolles et de matsutakés au jus -- Roasted Farm Chicken with Château Chalon cooked in cocotte, fricassee with chanterelle, black trumpet and matsutake mushrooms
- Le Veau
- les joues confites avec une semoule végétale aux brocolis et un bouillon Thaï -- Braised veal cheeks in Thai bouillon, vegetable couscous with broccoli
LES DESSERTS / DESSERTS
- Le Chocolat
- grand cru à la glace Arabica, riz soufflé et caramélisé aux zestes de citron confit -- Guanaja chocolate with coffee ice cream, caramelized puffed rice and lemon confit.
- La Sphère de Sucre
- sabayon à la vanille de Tahiti, pomme « Fuji » confite, glace à la praline -- Fuji apple confit, Tahitian vanilla sabayon, praline ice cream
- Les Fruits de la Passion
- soufflé céleste, rafraichis au sorbet à la noix de coco -- Passion fruit soufflé and coconut sorbet
- La Banane
- crémeuse aux éclats de caramel au lait, rafraichie à la glace au Yuzu -- Caramel bananas layered with Yuzu ice cream and honeycomb candy
Click to Chat Make Online Reservation - It's Quick, Easy & FREE

